2 Petrus 1:8

SVWant zo deze dingen bij u zijn, en [in u] overvloedig zijn, zij zullen [u] niet ledig noch onvruchtbaar laten in de kennis van onzen Heere Jezus Christus.
Steph ταυτα γαρ υμιν υπαρχοντα και πλεοναζοντα ουκ αργους ουδε ακαρπους καθιστησιν εις την του κυριου ημων ιησου χριστου επιγνωσιν
Trans.tauta gar ymin yparchonta kai pleonazonta ouk argous oude akarpous kathistēsin eis tēn tou kyriou ēmōn iēsou christou epignōsin

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Kennis, Geleerd
Titus 3:14

Aantekeningen

Want zo deze dingen bij u zijn, en [in u] overvloedig zijn, zij zullen [u] niet ledig noch onvruchtbaar laten in de kennis van onzen Heere Jezus Christus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ταυτα
zo deze dingen
γαρ
Want
υμιν
bij
υπαρχοντα
zijn

-
και
en
πλεοναζοντα
overvloedig zijn

-
ουκ
zij zullen niet
αργους
ledig
ουδε
noch
ακαρπους
onvruchtbaar
καθιστησιν
laten

-
εις
in
την
-
του
-
κυριου
Heere
ημων
van onzen
ιησου
Jezus
χριστου
Christus
επιγνωσιν
de kennis

Want zo deze dingen bij u zijn, en [in u] overvloedig zijn, zij zullen [u] niet ledig noch onvruchtbaar laten in de kennis van onzen Heere Jezus Christus.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!